www.publico.ptpublico.pt - 13 fev. 23:00

Os veterinários que resgatam animais dos escombros na Síria: “Choramos pelos que ainda estão presos”

Os veterinários que resgatam animais dos escombros na Síria: “Choramos pelos que ainda estão presos”

O Santuário Ernesto já resgatou dezenas de animais dos escombros provocados pelo terramoto na Síria. A organização pede a ajuda de mais pessoas para realizar as operações de resgate.

Um santuário de animais na Síria, detido pelos rebeldes, resgatou um gato que estava preso na loja do seu dono há três dias, uma galinha presa no meio de um rio inundado e um cão a sangrar profusamente da pata. Mas não conseguiu salvá-los a todos.

"Tal como os humanos, tivemos de fazer a triagem", disse Mohamad Youssef, um dos dois veterinários do Santuário Ernesto para Gatos, na Síria. "Mas salvámos muitos, e ainda estamos à procura."

À medida que as esperanças de salvar os sobreviventes do terramoto no noroeste da Síria diminuem, cerca de uma dúzia de trabalhadores do Ernesto continuava a retirar cães, gatos, cabras e galinhas de debaixo dos escombros. Com poucas ferramentas, trabalhavam sobretudo à mão.

Numa região devastada por tragédia sobre tragédia, devolver os animais de estimação perdidos aos seus proprietários pode trazer conforto emocional, e a recolha de animais de quinta deslocados assegura uma fonte constante de alimento para um povo largamente isolado do comércio internacional.

A fundadora do Ernesto, Alessandra Abidin, disse que o seu grupo era o único no noroeste da Síria concentrado em encontrar animais — outros, como a Defesa Civil Síria, também conhecida como Capacetes Brancos, concentraram-se em encontrar humanos nos escombros antes de terminarem as missões de recuperação no sábado. Sem o Ernesto, os animais deixados para trás pelos seus donos ou por aqueles que foram mortos por edifícios desmoronados provavelmente morreriam.

A equipa já trouxe cerca de 35 animais para o santuário da cidade de Idlib e tratou mais dezenas na região, conduzindo de 30 a 40 quilómetros para encontrar animais nas quintas e afectados pelas cheias. A operação de salvamento vai continuar durante cerca de mais uma semana, disse Abidin.

"Os seres humanos não conseguem existir sem cães, sem gatos, sem cabras, sem galinhas", disse Youssef em árabe. "Eles fazem parte das nossas famílias, como uma mãe ou um pai. Dão-nos comida, dão-nos felicidade, dão-nos conforto. Não estaríamos cá sem eles."

“Temos apenas as nossas mãos, o nosso coração e os nossos olhos”

Após um acontecimento traumático como um terramoto, Youssef acrescentou, os animais de estimação proporcionam um amor que poucos humanos conseguem igualar, um apoio psicológico que pode ser um salva-vidas após tantas perdas. No início desta semana, a equipa ouviu um miado debaixo de uma pilha de pedras. A equipa apressou-se a escavar com as suas mãos e salvou o gato. Mais tarde, encontraram também cachorros, cujos donos tinham sido mortos ou tinham fugido.

Abidin começou o Ernesto em 2016 no auge da guerra civil em Alepo. Por todo o país, os animais estavam a ser deixados para trás por milhões de pessoas que fugiam das suas casas ou pelas centenas de milhares que foram mortas no conflito. Com o nome do falecido gato do fundador, o santuário era o único local no noroeste da Síria dedicado a cuidar de animais. O que começou com 20 gatos subiu para mais de 180 um ano depois.

Depois o santuário foi bombardeado e gaseado com cloro, contam os seus proprietários. Muitos dos gatos foram mortos. Milhões na Síria foram deslocados internamente. O santuário foi deslocado para Oeste para Kafarna, perto da fronteira turca, mas foi novamente bombardeado.

Finalmente construíram as instalações que seriam a sua casa na cidade de Idlib e agora têm cerca de 2.000 gatos, 30 cães, cinco macacos, três burros, um cavalo, uma raposa, uma galinha e uma cabra, salvos de casas desertas ou aldeias devastadas. O Ernesto espera mudar a cultura de violência em relação aos animais que vagueiam pela região, em parte indo a aldeias para esterilizar cães sem dono e outros animais raivosos. Eles também têm uma clínica gratuita.

Quando o terramoto acordou Youssef na segunda-feira de manhã, ele e a sua mulher e filhos partiram para o exterior, onde estava a chover e fazia frio. Não sabiam se haveria um tremor de terra, por isso ficaram lá fora durante horas, sentindo-se atacados pelo terramoto a seus pés e pela chuva nas suas cabeças. A electricidade foi-se e a Internet também.

No Ernesto, os gatos miavam entre estranhos silêncios e estrondos. Embora nenhum dos seus animais tenha sido ferido, o santuário sofreu alguns danos menores.

Youssef e o resto da equipa decidiram que tinham de sair e encontrar os animais sobreviventes. Os esforços de salvamento começaram na quarta-feira às 6h com uma equipa de 12 que trazia uma ambulância de animais improvisada, um martelo, cortadores de metal e pouco mais.

"Temos apenas as nossas mãos, o nosso coração e os nossos olhos", disse Abidin.

A equipa encontrou bairros totalmente destruídos. Na região, o terramoto derrubou quase 500 edifícios e danificou cerca de 1500. Mais de 2000 pessoas foram mortas e quase 3000 ficaram feridas. No sábado, o chefe de assistência humanitária da ONU descreveu-o como "o pior acontecimento dos últimos 100 anos nesta região". Ninguém tem a certeza do número de animais que morreram. Parecia que um tsunami de terra tinha tomado conta da cidade, disse Youssef.

A equipa começou rapidamente a trabalhar em cidades fora de Idlib como Haram, Salqin e Al Atarib, caminhando por pilhas de pedra que costumavam ser edifícios tão silenciosamente quanto podiam, pondo-se à escuta. Criaram um grupo no Facebook para que os habitantes locais os contactassem sobre os animais de estimação presos ou perdidos. Quando ouviam um animal a pedir ajuda, paravam no local onde estava, muitas vezes debaixo de rochas ou no meio de um rio inundado.

Trataram de um cão com uma virilha cortada e enfaixaram outro com uma perna partida. Encontraram duas vacas sentadas ao lado de escombros, vivas mas sozinhas. Os muitos gatos que salvaram estavam em estado de choque e não comiam durante dias.

"Nunca tínhamos visto nada como este tipo de danos e traumas antes, mesmo com a guerra", disse Ahmed Khalaf Alyousef, o outro veterinário do grupo.

As pessoas pararam-nos na rua para pedir ajuda. Atravessando a água, três membros de uma equipa encontraram um gato que tinha subido a uma árvore no meio de um rio inundado. Nas aldeias, Alyousef concentrou-se em encontrar criaturas presas ou moribundas. Quando o conseguiu, levou medicamentos da sua equipa de veterinários, tratando animais maiores no campo e jurando regressar com comida.

"Somos a única equipa a fazer o que estamos a fazer", disse Alyousef. Tal como aqueles que procuravam humanos, não havia ajuda internacional ou outros veterinários para ajudar a tratar os animais feridos.

Num momento particularmente triunfante, encontraram um gato preso dentro da loja do seu dono — que não tinha regressado desde o terramoto — pelo que os trabalhadores de resgate se deitaram de barriga para baixo para tentar levantar a porta da garagem do chão. Estava trancada, e só se desprendia centímetros do chão. Pouco a pouco, primeiro pelas suas patas dianteiras e cabeça e depois pelo seu corpo, puxaram o gato para debaixo da porta.

Youseff, o outro veterinário, diz que precisam de mais pessoas e ferramentas para encontrar animais e mais alimentos e veterinários para os manter vivos. A electricidade na clínica de animais é cortada frequentemente, tornando quase impossível a realização de quaisquer operações importantes. Fazem o que podem, cosendo feridas, arranjando ligaduras e oferecendo comida. Procuram nove ou dez horas por dia, até escurecer, mas depois têm de ir para casa, deixando os animais encurralados sozinhos por mais um dia.

"Chorámos pelos animais que morreram", disse. "Mas choramos também pelos animais que ainda andam por aí. Queremos encontrar os seus donos. Mas não temos pessoas ou tempo suficiente para ajudar a todos. Queremos ajudar, mas também precisamos de ajuda."

Exclusivo PÚBLICO/The Washington Post

NewsItem [
pubDate=2023-02-14 00:00:22.0
, url=https://www.publico.pt/2023/02/13/p3/noticia/veterinarios-resgatam-animais-escombros-siria-choramos-estao-presos-2038712
, host=www.publico.pt
, wordCount=1238
, contentCount=1
, socialActionCount=0
, slug=2023_02_13_2049393686_os-veterinarios-que-resgatam-animais-dos-escombros-na-siria-choramos-pelos-que-ainda-estao-presos
, topics=[sismo na turquia e síria]
, sections=[]
, score=0.000000]